rdtlsbooru
Login Posts Comments Notes Artists Tags Pools Wiki Forum More »
Search Changes Help | Posts (3) History
  • Help
guro
scat

Recent Changes (all)

  • nishikimi raku
  • i-201 (summer) (kancolle)
  • salome (third ascension) (fate)
  • noshi noshiro
  • chao ho (azur ripples shimmering sun) (azur lane)
  • ereshkigal (fgo x lawson 2020) (fate)
  • yan yan machiko
  • ereshkigal (second ascension) (fate)
  • yappari ookami
  • star trek into darkness
  • caren hortensia (comiket 104)
  • secretariat (racehorse)
  • oga bira kanzashi
  • ibara seika
  • chris bumstead
  • wy-yes (pokemon)
  • uruto (pokemon)
  • layla (pokemon)
  • franka (pokemon)
  • art fight attack
  • poke mart
  • suki nano wa 100% kimi no sei
  • kings of power 4 billion %
  • 100% (vocaloid)
  • 0.000000001% derenai shiroi neko

Options

  • Tag History
  • Edit Tag
  • Post History
  • Wiki History
  • Discussions
  • What Links Here
  • Mistagged Posts
  • Untagged Posts

romaji text

ローマ字

Romaji are Japanese words written in the Latin alphabet. It is seldom used in media, unless for the purpose of educating in the Japanese language or other special purposes. Sometimes used to explain, expound or guide in Kanji/Kana usage.

For Danbooru purposes, the tag refers to instances of Japanese text written in Latin alphabet where Japanese characters would normally be expected. Thus character names, trademarks etc. don't warrant the tag, even if technically they contain romanised Japanese text. Any piece of dialogue, however, as well as sound effects and similar elements which would normally be expected to be understood by Japanese speakers, but are for whatever reason rendered romanised, do qualify.

Do not use this tag for Japanese words that have been fully incorporated into English, such as "sushi", "tsunami", or "sumo"; "senpai" and "sensei" are borderline.

See also

  • kunreishiki
  • kiriji text
  • pinyin text
  • romaja text

Posts

post #316
post #282
post #33
Terms / Privacy / Contact /